最近挖到三首カンザキイオリ的歌曲,是描述着同一个故事但来自不同角色的主题歌曲,近期也刚推出了音乐小说的中文版,看了简介让我大感兴趣。然而这次想说的并不是音乐小说,而是听了感受深刻的其中两首歌。
親愛的你的話語像炸彈一般
像是要將我的一切破壞殆盡似的
像是要將我的一切破壞殆盡似的
《爆弹》这首歌,是讲述无法前进的人被某个人的文字抑或是作品拯救,希望自己也能做些影响他人的作品所写的歌曲。相似的情景,我深深地感到触动。今年吧,我有好长的一段时间,仿佛停留在原地无法前进,日子重复又重复没有任何的期待让人感到极度无力。纵使表面看起来正常,但那终究是一种假象。在那段无法前进的日子偶然一次机缘,我拜读了一位作者的作品。读完那部故事后我久久无法自己,难过得陷入在自己的回忆里。那些精准的文字犹如爆弹一样将我的一切破坏殆尽,深深扎进埋在心底的痛苦。那是一部于我心中难以被撼动的作品,只因有些故事是我无法轻易描述和说出口。然而那是一部还无法出版的作品,我至今仍感激能够有幸读到那部作品,纵使如作者所言出版还遥遥无期。而我心底祈愿日后有一天能够被出版。
致親愛的你、我已經能夠成為我了,對吧?
看见作品的主角得到了救赎,我无比地欣慰,即使我还无法被救赎,也不可以得到救赎。通过和作者零零碎碎的交流,一点一点把自己拼回起来,尝试期待第二天要聊些什么,尝试期待分享遇见了什么,尝试一些没吃过但好吃的食物,努力让自己一点一点活起来。在另一首歌《偶像》,是讲述拥有与生俱来写作能力的作家,却因原生家庭而抗拒不断想创作的自己,歌词里提到「能够救你自己的只有你而已 并不是我拯救了你啊」,或许对一些人来说这是说得通的。然而我是注定无法原谅自己,一旦没有任何契机切入,便无法靠自己的力量改变什么,一直一直停留在原地任由时间把自己吞噬,将会是我一辈子无法释怀的课题。
能成為親愛的你的炸彈嗎?
像是要將你的一切破壞殆盡似的
想成為那樣的夏天
可能很矛盾,让我感受到活着也可以很热血的人,却是在很努力地说服自己活下来。虽然作者没提及什么,但作品中所投射的情感之强烈,进而产生共鸣,那些文字仿佛倾尽所有的力气想呐喊却无法发出声音。我看见了,好想做些什么,如此不堪的我是否能做些什么?也可能会认为这一切只是一种幻想,如同《偶像》里歇斯底里喊着「一切都只是捏造出的美好幻想 只是幻想啊 我的一切全部都一點價值也沒有啊」这般否定自己。虽然我不确定作者可能会经过这里,但我只能在这里写,如果这些都是被允许的,我打从心底想成为对方的夏天。
*歌词翻译源自伊亞修斯
没有评论 :
发表评论
无论是天使还是恶魔,都欢迎留下你的话语。